Se eu for chamado de
LarLar > Notícias > Se eu for chamado de "resiliente" mais uma vez...

Se eu for chamado de "resiliente" mais uma vez...

Aug 19, 2023

Quando falamos em mudanças climáticas, ouvimos uma palavra o tempo todo: resiliente. Nós o usamos para falar sobre tudo, desde nossas casas, até nossa rede elétrica, até nós mesmos. No início desta primavera, pedimos aos nossos ouvintes que nos contassem como você se sente sobre esta palavra. E você explodiu nossa caixa de correio de voz.

Neste episódio de Sea Change, ouvimos suas respostas. E perguntamos: como podemos enfrentar as forças físicas da mudança climática e os sistemas sociais falidos que a tornam uma ameaça ainda maior? Ouvimos histórias sobre esforços em toda a Costa do Golfo – desde casas à prova de tempestades até a criação de grupos de resposta a desastres na vizinhança – para ajudar a evitar que as pessoas precisem ser resilientes em primeiro lugar.

Um agradecimento especial a Rob Verchick, autor de The Octopus in the Parking Garage: A Call for Climate Resilience (já disponível!). E a todos que passaram um tempo conosco nesta história, desde um canteiro de obras na zona rural do Alabama até as ruas do bairro Gentilly de Nova Orleans. Além disso, um grande, muito obrigado a todos que ligaram para nos dar seus dois centavos sobre a palavra "resiliente".

Para saber mais sobre Fortalecer as casas do Alabama, confira nossa história separada no programa.

Saiba mais sobre o New Orleans Resilience Corps aqui.

Apresentado por Carly Berlin e Halle Parker.

A ajuda de edição foi fornecida por Carlyle Calhoun, Rosemary Westwood, Halle Parker, Kezia Setyawan e Eve Abrams. Nossa designer de som é Maddie Zampanti.

Sea Change é uma produção de WWNO e WRKF. Fazemos parte da NPR Podcast Network e distribuídos pela PRX.

Observação: as transcrições são produzidas por um serviço de transcrição terceirizado e podem conter erros (incluindo grafias de nomes). Esteja ciente de que o registro oficial de nossos episódios é a versão em áudio.

<>

BROUSSARD: Olá, sou Carolyn Broussard. Eu sou originalmente de New Iberia, moro em New Orleans agora. E eu cresci toda a minha vida sendo chamada de resiliente por todas as coisas pelas quais passamos... e eu juro que se eu for chamada de resiliente mais uma vez... eu vou gritar.

<>

PARKER: Você está ouvindo Sea Change. Eu sou Halle Parker. E hoje, vamos falar da palavra resiliente. É uma que ouvimos o tempo todo morando no litoral. E – Carly Berlin, da New Orleans Public Radio, tem pensado muito sobre como usá-lo. Oi Carly.

BERLIM: Olá Halle.

PARKER: Então – quando se trata de mudança climática – a palavra resiliente é muito usada, certo?

BERLIM: Sim. Nós o usamos para falar sobre tudo, desde nossas casas até a rede elétrica e até nós mesmos. Acho que nem consigo contar o número de vezes que ouvi essa palavra enquanto fazia reportagens no sul da Louisiana nos últimos anos. E - comecei a me perguntar como as pessoas se sentiam sobre isso.

E quando perguntamos - você explodiu nossa caixa de correio de voz.

BUNCH: No que diz respeito à resiliência para o povo, esse é o código político para: 'Ei, otários, não os preparamos bem, mas vocês conseguiram, então, parabéns!' Uh, este é Daniel Bunch em Metairie. Tchau tchau.

PARKER: Sim… isso pareceu realmente atingir um nervo. Então... quando você começou a ficar curioso sobre isso?

BERLIM: Comecei a pensar realmente sobre essa palavra durante as duas temporadas de furacões recordes que tivemos em 2020 e 2021. Como você sabe Halle ... nós mesmos vivemos isso ... o estado foi atingido por sete tempestades nomeadas ao longo dessas duas anos - e eles causaram destruição maciça.

CLIPE 1: *Rugido da chuva e do vento* Os sons aterrorizantes de Ida…

CLIPE 2: Pedaços do telhado voando para todos os lados.

CLIP 3: Uma das tempestades mais fortes que já atingiu a área.

BERLIM: Então... comecei a perceber essa coisa. Com que frequência, nos momentos após as pessoas terem perdido tudo, você ouvia essa frase.

TRUMP: Todo coração americano está com o povo do Texas e da Louisiana. Eles são fortes e resistentes.

BIDEN: As pessoas na Louisiana e no Mississippi são resilientes.

JOHNSON: O que eu sempre digo sobre nossos pais aqui na Louisiana é que somos um povo duro e resiliente.

>/p>>/p>>/p>>/p>>/p>>/p>>/p>>/p>> /p>>/p>>/p>>/p>>/p>>/p>