Dois amigos encontrados mortos em um carro em chamas no Bronx foram baleados na cabeça
LarLar > blog > Dois amigos encontrados mortos em um carro em chamas no Bronx foram baleados na cabeça

Dois amigos encontrados mortos em um carro em chamas no Bronx foram baleados na cabeça

Nov 16, 2023

Um ex-jogador de basquete universitário e o dono de um salão de beleza encontrados mortos juntos em um carro em chamas no Bronx foram mortos a tiros em um terrível duplo homicídio, determinaram os investigadores.

Os bombeiros encontraram os corpos de Jesse Parrilla e Nikki Huang nos destroços em chamas do carro da mãe de Parrilla por volta das 4h15 da segunda-feira na Shore Road perto do Pelham Split Rock Golf Course em Pelham Bay Park.

Parrilla, 22, foi baleado no peito e na cabeça e Huang, 23, foi baleado na cabeça e no pescoço, confirmou o legista da cidade na quarta-feira. Policiais recuperaram evidências balísticas dentro e fora do Honda Accord queimado, disseram fontes policiais.

Os bombeiros encontraram na segunda-feira os dois corpos nos assentos do motorista e do passageiro depois de responder a uma chamada de um carro em chamas na Shore Road perto do Pelham Split Rock Golf Course em Pelham Bay Park. (Theodore Parisienne/para New York Daily News)

"Eles devem tê-lo sequestrado. Acredito que ainda estão com o telefone dele", disse a devastada mãe de Parrilla, Michelle Morales, ao Daily News. "Eles o trouxeram para lá e colocaram fogo para fazer parecer um acidente. Não tenho ideia de quem faria isso. Ele era meu único filho."

"Quero justiça", acrescentou. "Ele era um jovem bom, amoroso e generoso e um filho maravilhoso."

Jesse Parrilla, 22 com sua mãe Michelle Morales. Parrilla foi encontrado baleado na cabeça em um carro em chamas perto de um campo de golfe do Bronx na segunda-feira. (Folheto)

Nenhuma das vítimas tinha antecedentes criminais, segundo a polícia.

Parrilla trabalhava para o Uber Eats e iria começar um novo emprego na sala de correspondência do Bellevue Hospital. Mas ele sonhava em arremessar para a NBA, disse sua mãe enquanto uma multidão de enlutados a consolava do lado de fora de sua casa em East Village.

Parrilla jogou basquete em escolas preparatórias na cidade de Nova York e depois frequentou o Genesee Community College, onde jogou como armador do time de basquete da escola.

"Ele estava a caminho de jogar basquete profissional", disse sua mãe. "Essa era sua paixão e sua missão."

A tia de Parrilla, Nilda Reveron-Morales, disse que não sabe como Morales vai se recuperar da perda de seu único filho.

"Ele tinha apenas 22 anos. Ele estava no precipício da vida. Ele tinha um grande futuro", disse ela. "Como você junta os cacos depois disso? Não faz sentido."

Parrilla estava fazendo um favor a Huang ao dar uma carona a ela, disse sua mãe. Os dois amigos se conheciam desde o ensino médio.

"Ela precisava de uma carona e ligou para ele, mas não sei como eles foram parar no Bronx", disse Morales. "Ele estava em casa o dia todo e deveria me encontrar. Ele não apareceu, e eu liguei e liguei, mas ele não atendeu... Eles atiraram nele duas vezes. Eles o assassinaram."

Huang era dona do Nails by Nikki, um salão de manicure na Grand St. em Chinatown, e seus pais eram donos do Wa Lung Kitchen, um restaurante chinês na mesma rua. O salão foi um presente de aniversário de 21 anos dos dedicados pais de Huang, disseram amigos.

Um crescente memorial para Huang foi montado do lado de fora do restaurante de seus pais e os enlutados chocados se reuniram lá na quarta-feira.

Um memorial para Nikki Huang, 23, no Lower East Side, em frente ao restaurante chinês de seus pais. (Nicholas Williams/para New York Daily News)

"Ela era uma pessoa sociável, conhecia todo mundo daqui de cima, de baixo, de todos os lugares", disse uma amiga que não quis se identificar. "Em seu aniversário de 21 anos, [seus pais] deram a ela seu próprio negócio. . . . Ela costumava fazer minhas unhas de graça. Ela era uma pessoa sociável."

"Ela cuidou de todos", acrescentou o amigo. "Você está com fome? Ela os alimentou. Você precisa fazer suas unhas? Ela fez suas unhas. Todo mundo a conhecia... Ela estava sempre trabalhando, fosse no salão de beleza ou no restaurante trabalhando com sua família, ela sempre trabalhava. "

Nikki Huang

O amigo não conseguia entender os assassinatos.

"Não acreditei, não tem jeito. Fiquei em choque. Não parecia real porque, tipo, por quê?" ela disse. "Ela não era uma pessoa má."

"Eles sempre estiveram aqui juntos, no salão de beleza juntos, saindo juntos", disse o amigo sobre as duas vítimas. "Eles estavam felizes. Eles estavam simplesmente felizes."